Seeing the teaser of Red Squirrel Mai for the first time reminds me of my feeling when I first saw a Kungfu movie of Bruce Lee - it's different from all the previous 'ink wash animation' I've seen! - Nelson Chu
第一次看到《紅松鼠米高》預告片給我的感覺,就像我當年第一次看到李小龍功夫片一樣 —— 這跟之前我看過的都不一樣啊! - Nelson Chu
Note:You need to watch it on 4k uncompressed to really appreciate the difference. Previous "ink animations" often use simulated fume or make things blurry to give an impression of ink. In contrast, the teaser of <Mai> shows texture that is never seen before. 現在的動畫大都是‘單綫平凃’,而之前的’水墨動畫‘基本三類:1 用CG’雲烟’當水墨,2. 把東西 ’模糊化‘ 當水墨 3.用真的水墨筆觸貼圖。而此《紅》樣片出來的效果是有質感的!這個你必須要用4k 原片才感受到。網絡的FHD 版本太失真了!。。。所以才說像李小龍功夫片,李小龍給你的感覺是’真功夫‘,其他人的動作就是沒那麽快,不是同一個層次的。